BÀI ĐỌC NHIỀU NHẤT
(Xem: 73942)
(Xem: 62318)
(Xem: 39511)
(Xem: 31236)
SỐ LƯỢT XEM TRANG
0

Hoàng Hạc Lâu của Thôi Hiệu

17 Tháng Tám 20237:10 SA(Xem: 595)
Hoàng Hạc Lâu của Thôi Hiệu
50Vote
40Vote
30Vote
20Vote
10Vote
00

hoanghaclau-150x150

- Dịch và Hoạ Vận Nguyễn Minh Thanh

Hoàng Hạc Lâu
Tích nhân dĩ thừa hoàng hạc khứ
Thử địa không dư Hoàng Hạc lâu
Hoàng hạc nhất khứ bất phục phản
Bạch vân thiên tải không du du
Tình xuyên lịch lịch Hán-Dương thụ
Phương thảo thê thê Anh-Vũ châu
Nhật mộ hương quan hà xứ thị
Yên ba giang thượng sử nhân sầu!
Thôi Hiệu

***
Dịch thơ:

Lầu Hoàng Hạc
Cưỡi hạc người xưa bóng mờ mịt ( mịt mờ )
Để lầu Hoàng-Hạc đứng trơ vơ
Hạc vàng một thoáng mù tăm tích
Mây trắng ngàn năm mãi lửng lơ
Sông biếc Hán-Dương cây dệt mộng
Cỏ thơm Anh-Vũ bãi ươm mơ
Chiều về quê quán phương nào nhỉ ?
Khói sóng ơ hờ… ai ngẩn ngơ…!!
Nguyễn Minh Thanh dịch

***
Hoạ vận:

Quốc Hận
* hoạ y vận H. H. L .
Quốc Hận đa niên vị quá khứ
Làm sao quên được dẫu bao lâu
Nhà tan ép dạ đi hà xứ
Nước mất cam lòng bước viễn du
Tiền bối đoản sầu lìa Biện Quận
Hậu sinh trường hận biệt Giao Châu
Núi Sông vọng tưởng xa thăm thẳm
Mây trắng lang thang... vạn cổ sầu..!!

Nguyễn Minh Thanh họa vận

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn