BÀI ĐỌC NHIỀU NHẤT
SỐ LƯỢT XEM TRANG
0

Loạn bút về tửu sắc

20 Tháng Hai 20187:57 SA(Xem: 178)
Loạn bút về tửu sắc
50Vote
40Vote
30Vote
20Vote
10Vote
00

Bạn! Xuân thì phải nâng chén rượu (TỬU) chúc nhau, Tình thường đi đôi với SẮC (vẻ đẹp riêng mỗi người) Nhân dịp Xuân v, Nguyên Lạc xin tặng các bạn bài "loạn bút" này cùng lời chúc an lành thịnh vượng và "tới bến" cuộc tình. Mong các bạn có được vài nụ cười.

 

Ngày xuân nâng chén ta chúc nơi nơi !

...

Nhấp chén đầy vơi

Chúc người người vui !

...

Nhấc cao ly này !

Hãy chúc ngày mai sáng trời tự do

Nước non thanh bình

Muôn người hạnh phúc chan hoà !

(Ly rượu mừng - Phạm Đình Chương - 1975)

 *

Giờ mời các bạn vào bài "loạn bút"

Dẫn nhập: Một hôm, tình cờ đọc được một bài thơ của ông thi sĩ Trần Hoài Thư, lòng tui bồi hồi quá mạng!

Bn đến thăm kéo ra chp nh
Ta l
a cây hng sai trái làm phông
B
i đi ta githm thiết quá chng
Nên v
n lá cành trang hoàng đti
Hãy nhìn đ
u ta mt vùng trng ph
Hãy nhìn tóc ta, si ngn si dài
Đã g
n hai năm bphế tóc tai
Đ
i thm quá ly ai mà “trang đim”?  

Trời! Sao thảm quá vậy ông Trần!  Như mộng, huyễn, bào, ảnh thôi!  Hãy  cười đi, mọi sự rồi cũng sẽ qua.

Xử thế nhược đại mộng

Hồ vi lao kỳ sinh (Lý Bạch)

Ở đời như giấc chiêm bao

Cái thân còn đó, lao đao làm gì?  (Tản Đà)

 

Đời như giấc chiêm bao, hãy vui lên đi, hãy nâng ly lên, cùng nhau hát:  "một chăm em ơi, chiều nay một chăm phần chăm", rồi cùng Nguyên Lạc tui cười giỡn chút chơi.

                                            

VẤN NẠN VỀ RƯỢU

quannho-ruou-128x150"Rượu có thi nào? Có người cho rng rượu có tthi đá mài (neolithic). Nhm nhò gì, mi đây , người ta còn phát hin cà ttrượu trong đám mây trung tâm di Ngân Hà, có điu thiên tu vô biên này cách trái đt chng 30.000 năm ánh sáng. Còn tôi, tôi nghĩ khác, đơn gin mà chc ăn hơn, có ccây hoa qulà có rượu. Chng phi nhng trái cây chín mng slên men rượu đó sao?

Vy ai là người ung rượu đu tiên? Có người da vào Kinh Thánh đnói rng, đó là ông Noah thoát nn trên mt con tàu trong trn Đi hng thy, đã tình cchế được rượu nho và ung say bí t. Tôi cũng nghĩ khác luôn. Chính ông Adam là người đu tiên ung rượu. Adam nghe li xúi (di) ca bà Eva ăn trái cm, gây biết bao phin toái cho con cháu đi sau. Cái này Kinh Thánh chép, chkhông phi tôi ba.

Nhưng tôi cthi, mt đng trượng phu dám ct phăng cái xương sườn ca mình để đổi ly nim hoan lc la đôi như ngài Adam, ttiên loài người, chng lli nghe li đàn bà xúi by? Dù gì thì Adam cũng là đa con đu tiên ca Thượng đế đâu dgì nhdnhư thế. Vườn Đa đàng đy hoa thơm cl, trái cây mơn mn.. Eva chc (chn) đã chuc rượu cho Adam (llơi mi mc Adam ăn trái chín lên men). Khthân ngài Adam, ngà ngà ri thì trái cm cũng như trái…xoài, đâu còn ngán ai na mà không dám ăn. Tôi ngrng Kinh Thánh chép thiếu đon này, hay tam sao tht bn gì đó.

Con cháu Adam muôn đi sau vn không rút ra được bài hc ca ttiên, ung rượu là cphnkè kè bên hông.." (Vũ Thế Thành)

 

Chí lí! Tui bái phục sư phụ Vũ, đúng là lời vàng tiếng ngọc, "uống rượu là cứ phụ nữ kè kè bên hông"! Nhưng Rượu và Sắc phải luôn đi đôi với nhau chớ, do đó mới có  thành ngữ Tửu Sắc, phải không?

 

UỐNG RƯỢU/ SAY RƯỢU

Thơ rằng:

Ung xong ly rưu cui cùng
B
ng nhiên cht nhớ đã tng đu tiên
U
ng như ung nưc ngc tuyn
T
ừ đầu tiên mng ti phin mun sau
U
ng xong ly rưu cùng nhau
H
n rng mai squên nhau muôn đi...

Tình điên y ít nhiu em có thy
R
t nhiu ln em có thy có nghe
Có nghe nói r
ng Trích Thiên thu y
Có nghe r
ng Phm Thái thu nào
H
nc rượu lu bù em có biết
B
i vì sao mà t dit đi mình

M
t tp thơ su ngâm sng sng
Vài nai rượu k
ếch ních t ty
Ch
ết v Tiên Bt cho xong kiếp
Đù
a trn gian! sng mãi chi             

(Thi tập Như sương - Bùi Giáng)

 

Và đây, say rượu của cụ Vũ Hoàng Chương:

 

Say đi em, say đi em

Say cho lơi lánh đèn

Cho cung bc ngnghiêng điên rxác tht

Rượu, rượu na, và quên, quên hết

Ta quá say ri

Sc ngã màu trôi...

 

Em ơi la tt bình khô rượu

Đời vắng em ri say vi ai!        

(Vũ Hoàng Chương)

 

Say với ai? Đúng là vấn nạn lớn !

À phải rồi, cụ hãy say với ông thần sư phụ Linh Phuơng tui, ổng cũng đang SẦU ĐỜI.

 

Buồn quá hôm nào ta đi nhậu

Say xỉn xe tông cán nát người

Mặt lộ đen ngòm từng vũng máu

Đỏ hồng chẳng khác trái tim thơ

 

ớng mắt em hồng nhan tri kỷ

Khói sầu đời thương ta trắng tay

Thi sĩ trắng tay thi sĩ tận

Anh hùng mạt vận anh hùng rơm

Ngửa mặt khóc cười theo năm tháng

Đời sầu ta lại sầu đời hơn

(S Ầ U Đ Ờ I -Linh Phương)

TỬU SẮC DỤC

Thấy chưa, Tửu Sắc: Rượu và Gái, cặp đôi này không thể rời nhau được.  

Vậy chúng ta hãy cùng nhau "loạn bàn" Rượu và Gái chút chơi cho vui

 

1. Rượu và Gái

Thành ngữ  "In-gờ-lít" : "Liquor is the best medicine..".("Gụ" là liều thuốc vạn năng) là câu mà tôi tâm đắc nhất. Ông Chai- ni cũng ngôn :

- - Tu phùng tri kthiên bôi thiu (Gặp người tri kỷ ngàn ly rượu cũng thiếu)

     Thoại bất đồng tâm ... cũng hổng sao ((Nói chuyện không hợp ... cũng hổng sao - Châm ngôn của người bán hàng: Dealer)

- -  Nam vô tu như kvô phong (Đàn ông không rượu như cờ không gặp gió)

Cụ Tản Đà đã từng vấn :

Đi đáng chán hay không đáng chán ?

Ct chén qunh riêng hi bn tri âm.

Chén quỳnh là "dạ quang bôi", là chén "gụ" chứ còn gì nữa các bạn. (Bồ đào mỹ tửu dạ quang bôi...)

Điều đó chứng tỏ "gụ" rất quan trọng, là "một bộ phận không nhỏ" đối với sinh hoạt hàng ngày của chúng ta (tứ khoái: ăn / uống, ngủ ... ) phải không? 

Vậy, nào mời các bạn cùng  tôi "gầy sòng ".

Trước khi nhập tiệc, chúng ta hãy ngâm nga thơ phú Hán Việt chơi.

 

Bồ đào mtu dquang bôi

Dc m tì bà mã thưng thôi

Tuý ngosa trưng quân mc tiếu

Clai chinh chiến knhân hi    

(Vương Hàn)

Rượu bồ - đào chén dạ quang

Muốn say đàn đã rền vang giục rồi

Sa trường say ngủ ai cười

Từ xưa chinh chiến mấy người về đâu        

(Trần Trọng San dịch)

 

Số dzách ! (*)

Tuý ngosa trưng quân mc tiếu           

Clai chinh chiến knhân hi          

Ngâm xong lòng chợt bồi hồi

Hồi chi hồi mãi hồi hoài dzậy cha?

Hồi chi cho má nó la!

 

--  Tại sao má nó la, hử ?

--  Vậy chớ các bạn không nghe người ta hát sao:

Anh về trên đôi nạng gỗ

Anh về dang dở đời em.      

(Để trả lời một câu hỏi - Phạm Duy - Linh Phương)

"Dang dở đời em" thì em phải la trời chớ sao ! "Théc méc" cái nỗi gì ? Đời mà! 

 

Bây giờ tới phiên tui ngâm đây:

Bồ đào mtu nó dtôi

Dc m lên giưng thưng mã thôi

"Xí quách" lt lè xin cchu

Clai mnmy ai "xù"

Xí quách là xương cốt.  Xù là từ chối, là em chả đó các bạn

 

2. Dc

Câu thơ trên cho thấy sự liên quan "thấm thiết" giữa "gụ" và gái, nên mới có thành ngữ Tửu Sắc. Mà có Sắc thì phải có Dục. Ai thấy hoa đẹp mà không muốn hái, không muốn giữ riêng cho mình.

Dục là đầu mối của đau khổ, sân si như lời Phật đã dạy: "Phải tiết dục, phải buông bỏ". Nhưng khó lắm đa !

Chuyện rằng:

Có hai nhà sư đang bưc trên đưng, cht dng li vì thy phía trưc có mt ngưi con gái đang ngi ngùng trưc mt vũng nưc, không dám li qua. Nhà sư hơi tri tui hơn vi vàng đi ti, ôm nâng ngưi con gái lên, li qua vũng nưc, ri nhnhàng thcô gái xung. Nét mt vn thanh thn, sư tiếp tc ct bưc. Nhà sư trhơn vi vàng chy theo. Hai sư lng ltiếp tục ro bưc. Mt lúc sau, vi vmt hơi bc bi, sư trmming nói:

- Huynh đã quên gii cm ri sao ? Sao dám ôm ?

- a! Ta đã buông bri , đvn còn "túm" nó sao ?

 (Theo Góp Nhặt Cát Đá của Đổ Đình Đồng) 

 

3. Phá mi

Tiếp tục nào!

Hiu hiu gió thi đu non

My thng ung "g" là con Ngc hoàng

Ngc hoàng ngi ta ngai vàng

Thy con ung "g" hai hàng lsa...

Chúng mày schết vi ta!

--  Thiên Lôi đâu ?

--  Dạ, muôn tâu Bệ hạ.  

-- Mau xuống dưới trần gian chém chết mấy thằng uống "gụ" cho tau.  Có quá nhiều sớ than phiền chúng rồi.

--  Da, tuân lệnh.

Cấp búa Tầm sét, Thiên Lôi vội vàng cỡi mây bay xuống trần gian. Gần tới, Thiên Lôi vén mây, nhìn thấy một đám nhậu la ó đinh tai, nhức óc: dô dô dô... Giận quá, Thiên Lôi đưa búa lên... chợt ông vội vàng thu búa lại, trố mắt nhìn xuống rõ kỹ. Mặt có vẻ phân vân, ông vội vàng bay trở lại Thiên Đình xin yết kiến Ngọc hoàng .

--  Sao! Thi hành lệnh của ta chưa? Hử?

-- Dạ chưa ?

--  Tại sao?

--  Dạ, Ngài bảo chém chết mấy thằng uống "gụ" quậy phá, nhưng trong đám có một thằng không chịu uống , mà chỉ gắp mồi. Nếu chém lỡ trúng nó sao?!

Ngọc hoàng đập bàn quát :

--  Chém chết cha thằng phá mồi đó cho tau . "Gụ" sao không chịu uống, mà chỉ lo gắp mồi!

 

CÁCH UỐNG RƯỢU CỦA VÀI ÔNG THI SĨ

 

ợu ngon ta ung dài dài

Tôm khô ckiu làm mi đưa cay (NL)

 

Dô dô!

 

Thơ rằng:

Vỗ bụng cười vang nhìn hàng dây thép

ợu uống hết rồi sao chẳng thấy say

Nằm gác cẳng lên ngâm thơ tứ tuyệt

Thuốc cũng hết rồi buồn rớt không hay

(Chiều nằm trên Lô Cốt - Hồ Chí Bửu)

 

Buồn quá, tính uống rượu say để quên đời, nhung "rượu uống hết rồi sao chẳng thấy say", buồn vẫn hoàn buồn! Than ôi!

Và những ông thần này nữa:

 

Dăm thằng khùng họp nhau bàn chuyện lớn

Gánh sơn hà toan chất thử lên vai

Chuyện binh lửa anh em chừng cũng ớn

Dọn tinh thần: cưa nhẹ đỡ ba chai

 

Bình minh tới một chàng bừng tỉnh giấc

Thấy chiến trường la liệt xác anh em

Năm tráng sĩ bị mười chai quất gục

Đời tha hương coi bộ vẫn êm đềm  

 

Sàn gác trọ những tâm hồn bão nổi

Những hào hùng uất hận gối lên nhau

Kẻ thức tỉnh ngu ngơ nhìn nắng mới:

Ta làm gì cho hết nửa đời sau?             

(Thơ Cao Tần)

 

Làm gì? Tâm hồn bão nổi rồi cũng sẽ êm đềm trôi theo dòng đời lặng lẽ vô tình thôi. Tất cả rồi sẽ phôi phai!

Lịch sử cũng vô tình thế đó

Người qua sông không nhớ con đò   

(Thơ Trần Hoài Thư)

Vì sông nên phải lụy đò, nhưng qua sông rồi, còn ai nhớ tới con đò. Đôi khi còn nhận chìm luôn nó để người khác không qua sông được. Ôi tình đời!

Tất cả rồi sẽ qua đi, chỉ có Sắc, Tình tồn tại thôi. Đó là chân lý muôn đời. Và nhờ đó, nhân loại mới tồn tại.

 

SẮC BẤT BA ĐÀO

Vâng  rượu gái, sắc tình liên hệ mật thiết với nhau: Tửu - Sắc - Tình

Tui xin "loạn bút" thêm chút về Tình - Sắc cho vui.

Chuyện là: Hai câu Hán Việt sau đây ai ai cũng tâm đắc:

Vũ vô kim ta năng lưu khách.

Sc bt ba đào dnch nhân.

Dịch nghĩa :

Gió mưa không có then khóa mà giữ được khách.

Nhan sắc không phải sóng lớn mà dìm chết người.

1-Vũ vô kim ta ...: ý câu nầy đưa ta đến bài thơ tình rất đẹp của thi sĩ Nguyên Sa:

Tháng sáu tri mưa, tri mưa không dt

Tri không mưa anh cũng ly tri mưa

Anh ly tri mưa phong toả đường v

Và đêm ơi xin cdài vô tn ...

Lạy trời mưa để em đừng về được, để em ở lại! "dzồi" đêm dài vô tận để mần chi?

--  Thuyền quyên ứ hự ấy mà.

Giang sơn một gánh giữa đồng

Thuyền quyên ứ hự anh hùng nhớ chăng 

(Nguyễn Công Trứ)

Đúng không? Ôi tình!

2- Sc bt ba đào ...: từ đây ta mới có thành ngữ "nghiêng nước nghiêng thùng", mới có truyền thuyết tuyệt thế giai nhân : Đắc Kỳ, Tây Thi, Dương Quí Phi, Điêu Thuyền...

Nhưng tui ngờ quá các bạn ạ! Ai mà không tự khen, "tự sướng", tự tâng bốc mình?. Nhất là các ngài "nước lạ", "nước chính giữa". Rồi các cụ nhà mình copy y chang, khiến con dân VN tưởng thiệt.

Số là có ngài Will Durant - sử gia Well-known của xứ Huê Kỳ - trong cuốn Lịch Sử Văn Mình Trung Quốc cho biết: Nhan sắc của Dương Quí Phi cũng "thường thường bậc trung" thôi. Thân thể của Dương bà còn hơi đẫy đà, chớ không "đáy thắt lưng ong" như gái Việt mình. Vậy mà cũng có một thi sĩ "nước lạ" (Lý Bạch) mần thơ ca tụng dâng lên vua Đường, được thưởng cho cả ký vàng. Sướng chưa? ( Vân tưởng y thường hoa  tưởng dung/ Xuân phong phất hạm lộ hoa nùng...)

Vietnamese Girl "so bề tài sắc lại là phần hơn"

Vậy thì :

Ta vta tm áo ta

Dù trong dù đc ao nhà vn hơn.

Gái Việt number one!

 

 BẢY CHỮ TÁM NGH

-- Có một vấn nạn! Nhan sắc của Dương Quí Phi cũng "thường thường bậc trung"  vậy thì tại sao vua Đường say mê bà ta như điếu vậy hả?

-- Chắc có lẽ bà ta có nghề.

-- Nghề gì?

-- Thì nghề Tú Bà dạy cho Thúy Kiều chứ nghề gì. 

Này nhé:

Nghchơi cũng lm công phu

Làng chơi ta phi biết cho đủ điu ...

... Này con thuc ly làm lòng

Vành ngoài by chvành trong tám ngh"

( Truyện Kiều-Nguyễn Du ) (1)

-- À ra vậy. Thiện tai, thiện tai!

Từ đấy suy ra các đại mỹ nhân của "nước lạ” còn lại cũng giống vậy, cũng same same, cũng "thường thường bậc trung" thôi. , phải không?  Phải cẩn thận đấy các bạn :

Đng nghe nhng gì "nưc l" nói

Mà hãy nhìn knhng gì "nưc l" làm!

Các ngài ấy thâm lắm, đã viết ra "Tam Thập Lục Kế" đó. Nào là "rút cũi đáy nồi", "gắp lửa bỏ tay người" v.v... Khiếp lắm. Quân Vương (tiếng Ý: Il Principe, tiếng Anh: The Prince) cũng chịu lép vế đó nhe.  Hãy cẩn trọng!

 

NGUYÊN TỐ MỚI

Nhân nói về chữ Sắc, mới đây Khoa Học (dởm) vừa mới phát hiện thêm một nguyên tố mới:  Womanium. Nguyên Lạc tui xin giới thiệu đến các bạn thưởng lãm.

 

BẢNG PHÂN LOẠI TUẦN HOÀN (THE PERIODIC TABLE OF ELEMENTS)

Nguyên tố: Đàn Bà (tên khoa học: WOMANIUM; Ký hiệu: WO )

Khối lượng nguyên tử:  Thông thường là 50, nhưng thực tế dao động từ 45-250.

Người phát minh:  Adam.

a. Lý tính:

- Dạng tròn lẳn, mịn màng

- Bề mặt thường xuyên được phủ một lớp bột và sơn.

- Sôi sục tuyệt đối… vô cớ, đông lạnh hoàn toàn… bất ngờ. Tan chảy khi đối sử đúng cách.

b. Hoá tính:

- Phản ứng rất tốt với vàng, bạc, kim cương và mọi loại đá quý.

- Nổ bất chợt, hoàn toàn không có lý do.

c. Cảnh báo (warning):

-- Rất dễ biến thành màu xanh nhạt khi đặt gần mẫu khác cao cấp hơn.

-- Có thể sử dụng cùng lúc nhiều mẫu, nhưng tuyệt đối tránh để chúng tiếp xúc với nhau. (spicyjokes)(2)

Sao, các bạn nghĩ gì về nguyên tố mới phát hiện này! Quí và đáng tìm hiểu phải không?

 

LỜI KẾT

Bạn hiền, bài tạp nhạp bút cũng khá dài, xin phép được ngưng nơi đây, mong các bạn "mua vui cũng được một vài trống canh". Hẹn ngày "tái nạm"!

Laughter is the best medicine in the world. So keep Smiling! (Nụ cười là liều thuốc vạn năng, hăy luôn mỉm ời!)

 

Nguyên Lạc                                               

..............................................................................................................................

(*) Số dzách: dzách tiếng Trung là một.

Tham kho: Lịch sử văn mình Trung Quốc (Nguyễn Hiến Lê - Will Durant),

Vũ Thế Thành, BS Hồ Đắc Duy, , Đổ Đình Đồng, Facebook

(1) Vành ngoài by ch, vành trong tám ngh:

Nghề chơi cũng lắm công phu

Làng chơi ta phải biết cho đủ điều

....

Mụ rằng: "Ai cũng như ai,

Người ta ai mất tiền hoài đến đây?

Ở trong còn lắm điều hay

Nỗi đêm khép hở nỗi ngày riêng chung

Này con thuộc lấy làm lòng

Vành ngoài bảy chữ vành trong tám nghề"

( Truyện Kiều-Nguyễn Du )

. Bảy Chữ :Khóc, Tiễn, Thích, Thiêu, Giá, Tẩu, Tử

. Tám Nghề :

1. Kích cổ thôi hoa (đánh trống giục hoa)

2. Kim liên song tỏa (sen vàng khóa chặt hai vế)

3. Đại triển kỳ cô (mở tung cờ trống)

4. Màn đã khinh xao (chậm đánh khẽ rung)

5. Khẩn soan tam trật (ôm chặt ba chân)

6. Tả chị hữu trì (tạy mặt ôm, tay trái giữ)

7. Tả tâm truy hồn (khóa lấy tâm, theo dõi thần hồn)

8. Nhiếp thần siểm tỏa (thu hết tinh thần làm ra vẻ dún dẩy)

(2) http://www.spicyjokes.com/Clasificacion.asp?ID=67

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn