BÀI ĐỌC NHIỀU NHẤT
(Xem: 73501)
(Xem: 62250)
(Xem: 39442)
(Xem: 31185)
SỐ LƯỢT XEM TRANG
0

Bên Thua Cuộc: MẸ NÍN — NE PLEURE PAS Ô MÈRE

22 Tháng Mười Hai 201212:00 SA(Xem: 991)
Bên Thua Cuộc: MẸ NÍN — NE PLEURE PAS Ô MÈRE
52Vote
40Vote
30Vote
20Vote
10Vote
52


MẸ NÍN

sáng nay mẹ nín để con đi 
cửa ngõ đóng sơ vội biệt ly 
ngoảnh mặt giơ tay hàng vũ khí
ngoài khơi ngũ hải khóc chu kỳ

sáng qua mẹ nín để con đau 
tù ải quanh năm gối nhục màu 
cải tạo tay lồng chân xích hậu 
hồ mơ tát nước lấp kinh cầu


sáng hôm mẹ nín để con điên
công lý bẻ cong chữ tật nguyền
nước mất bờ vây thành hý viện
đó đây lời lẽ vẫn huyên thuyên


tối nay mẹ nín để con ca 
bài hát vẫn còn nỗi thiết tha 
giọt đắng tâm hồn ngây vắng lạ
nghe như muốn khóc ngập sơn hà

Lưu Nguyễn Đạt




NE PLEURE PAS Ô MÈRE

ne pleure pas ô mère 
pour que ce matin je puisse m’en aller
nos portes sont à peine fermées au moment des adieux
nous détournons nos regards à l’assaut des armes
tant de larmes à l’océan se répandent par cycles infernaux

ne pleure pas ô mère 
pour que je puisse à jamais souffrir 
dans les prisons à longue durée de peine et d’humiliation 
dans ces centres de rééducation 
où les gens sont liés bras et jambes
aux rêves de grandeur des vainqueurs d’univers


ne pleure pas ô mère 
pour que je puisse à l’aurore devenir fou
la justice étant détournée et les écrits mutilés 
la nation en perdition s’immole à la farce forcée 
dans l’émission sans fin des mots en propagande


ne pleure pas ô mère 
pour que je puisse ce soir chanter 
les paroles sont encore pleines de tendresse
et la goutte amère dans l’âme aliénée 
surgit comme un pleur immense de la nation entière


Luu Nguyen Dat


www.vietthuc.org

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn