BÀI ĐỌC NHIỀU NHẤT
(Xem: 73173)
(Xem: 62202)
(Xem: 39376)
(Xem: 31130)
SỐ LƯỢT XEM TRANG
0

Đại Tá Nguyễn Đình Bảo, Người ở lại Charlie...!!

28 Tháng Bảy 20227:40 SA(Xem: 2462)
Đại Tá Nguyễn Đình Bảo, Người ở lại Charlie...!!
51Vote
40Vote
30Vote
20Vote
10Vote
51
1- LƯỢC SỬ Nguyễn Đình Bảo: ( 1937 - 1972 ), người Hà Đông, vào Nam 1954, Ông tốt nghiệp Tú Tài I.

Niên Trưởng Nguyễn Đình Bảo xuất thân khoá 14 ( 1957 - 1960 ) trường Võ Bị Liên Quân Đà Lạt, đi Nhảy Dù. Qua các cấp bậc, chức vụ:

-  Thiếu Úy - Trung Đội Trưởng,
 - Trung Úy, Đại Úy -  Đại Đội Trưởng
- 1968 -  Thiếu Tá - Tiểu Đoàn Phó
- 1971 - 1972  Trung Tá, Tiểu Đoàn Trưởng T.Đ.11 Nhảy Dù
- Truy Thăng Đại Tá, truy tặng Đệ Tam Đẳng BQHC...

trungtanguyendinhbaodamber081971
Năm 1960, NT Nguyễn Đình Bảo lập gia đình với nữ tiếp viên không phi hành, Hàng Không VN. Sau khi Ông hy sinh, Bà đã thủ tiết thờ chồng nuôi con. Hiện nay Bà và 3 người con đang sống tại Sài Gòn.

Sự hy sinh cuả Trung Tá Nguyễn Đình Bảo tại Charlie đã gây nhiều âu lo và xúc động trong lòng các chiến hữu Nhảy Dù, kể cả các chiến binh thuộc các quân, binh chủng bạn. Bởi vì:

-  Trung Tá Bảo nổi tiếng là vị chỉ huy tài ba, gan dạ và hết lòng yêu thương thuộc cấp. Và Ông từng xông pha qua nhiều chiến trường, vào sanh ra tử với nhiều trận mạc hốc hiểm:  Dakto, Dam-be, Đức Cơ, Krek, Snoul, Khe Sanh, Hạ Lào…  Ông dày dạn lửa khói và có bề dày, bề dài trên đường chinh chiến. Do đó Ông được hầu hết quân nhân các cấp kính mến, nhứt là anh em Nhảy dù...

-  Căn cứ Charlie là cao điểm chiến thuật, chiến lược quan trọng bảo vệ Tây Nguyên Tam Biên Vùng II Chiến Thuật của Việt Nam Cộng Hoà, lúc bấy giờ do Trung Tướng Ngô Du làm Tư Lệnh.

Charlie thất thủ, tiếp theo 10 ngày sau là Tân Cảnh...!! Và tỉnh lỵ Kontum bị địch uy hiếp trầm trọng... !!

2 - Căn Cứ Charlie:

Charlie là đỉnh núi cao không quá 900 thước trông xuống thung lũng sông Pô-Kơ và Đường 14, nằm phiá đông- bắc tỉnh lỵ Kontum, đông - nam Tân Cảnh. Người viết cũng đã từng trải... những dấu chân vùng Dakto, Tân Cảnh.

linhnhaydutrongtrandanhdoicharlie
Lính Nhảy Dù trong trận đánh đồi Charlie

Kính ngưỡng Niên Trưởng Nguyễn Đình Bảo, anh hùng binh chủng Nhảy Dù nói riêng; anh hùng cuả Quân Lực VNCH nói chung; người biên soạn ngậm ngùi qua bài thơ:

Đại Tá Nguyễn Đình Bảo, Người ở lại Charlie...!!

Núi sông nghiêng ngửa mượn đao cung
Dẹp loạn... nam nhi chí vẫy vùng
Chiến sĩ qui tiên... hồn tức tưởi
Thân nhân tại thế... mắt rưng rưng
 Kinh Kha: - Dịch Thủy sông cuồn cuộn
 Đình Bảo: - Charlie núi trập trùng      
 Khắc khoải... Đỗ Quyên ngùi... tuấn kiệt
 Trăng tà... bóng ngã... lá bâng khuâng...!!                                                                                
                   Nguyễn Minh Thanh cẩn tác

3 - Bà Nguyễn Đình Bảo ( 1940  -  ...... ), nhũ danh  Chị... Hương:

Vào đầu thập niên 60, Niên Trưởng Nguyễn Đình Bảo lập gia đình với nữ tiếp viên không phi hành, hàng không VN, Chị... Hương, sinh năm 1940. Sau khi Ông hy sinh, Bà đã ở vậy thờ chồng nuôi con. Bà và các con các cháu đang sinh sống ở Sài Gòn. Ông Bà có 3 người con: NGUYỄN BẢO TƯỜNG, NGUYỄN BẢO TÚ VÀ NGUYỄN BẢO TUẤN.

Khi Đại Tá Bảo hy sinh, Bà mới 32 tuổi đang còn sắc nước hương trời, là một trong những người đẹp của hàng không Việt Nam, có rất nhiều người tìm đến ngỏ lời... Nhưng Bà dứt khoát từ chối, Bà luôn dành một tình yêu bất tận cho NT Bảo.

Biến cố 75 ập đến, gia cảnh đã khó, đang khó lại càng  khó khăn thêm. Một mình Bà vất vả làm đủ nghề để nuôi 6 miệng ăn. Ban ngày thì làm bánh để bán, tối lo đan áo cho người xuất cảnh. Nhiều đêm Bà thức đan áo đến ba bốn giờ sáng dưới ánh đèn dầu leo lét...

Bà luôn dạy các con phải sống cho xứng đáng. Ngày con trưởng là Nguyễn Bảo Tường mở phòng mạch riêng, Bà rất vui đến dự khai trương.

Hôm sau, Bà nói với Tường rằng: “Tường à, Mẹ thấy con mở được phòng mạch Mẹ rất mừng, nhưng Mẹ không hài lòng khi thấy con đặt bàn thờ Thần tài ngay trước phòng mạch như vậy, Mẹ muốn cho con học Y là để con làm việc cứu người chứ không phải với mục đích kiếm tiền”.

Từ đó, Tường năm nào cũng tham gia chương trình mổ từ thiện “Vì nụ cười” cho các trẻ em không may mắn.

Ôi, tay xách nách mang, Bà Nguyễn Đình Bảo đã trọn vẹn thiên chức: Người Vợ, Người Mẹ. Bà đã nai lưng, bươn chải cái cò lặn lội bờ sông, gồng gánh gia đình vượt qua trăm cay nghìn đắng dưới thời cái gọi là Xã Hội Chủ Nghĩa...!!

Mừng thay, nay, các con cuả Bà đã thành nhân chi mỹ đường hoàng:

- Nguyễn Bảo Tường: Bác sĩ Nhi Khoa.

- Nguyễn Bảo Tú ( thứ nữ  ), Cử Nhân Anh Văn, làm việc tại Tòa Lãnh Sự Anh Quốc, Sài Gòn.

- Nguyễn Bảo Tuấn, Kiến trúc sư, đang giảng dạy tại Đại học, Sài Gòn.

* Cảm phục trước Tam Tùng, Tứ Đức của Bà Nguyễn Đình Bảo, người biên soạn có bài thơ trân trọng:

Góa Phụ Nửa Chừng Xuân, Bà Nguyễn Đình Bảo

Trung trinh thiếu phụ sáng gương đời
Dốc chí đưa con vượt... sóng khơi
Rẽ thúy Mẫu Đơn đang sắc nước
Chia uyên Nguyệt Quế thuở hương trời
Khôn ngui thương tưởng: - người thiên cổ
Chẳng ngại chăm lo: - trẻ cúc côi
Mẹ goá nuôi con tròn hiển đạt
Khả phong tiết hạnh*... ánh trăng ngời...
                      Nguyễn Minh Thanh cẩn tác

* Triều Nguyễn, quí phu nhân thủ tiết thờ chồng nuôi con, được tôn vinh: " Tiết Hạnh Khả Phong " có sắc chỉ Vua ban.

4 - Tiểu Truyện Liên Quan: Thiếu tá John J Duffy, Và The Commander's Burial (Colonel Nguyen Dinh Bao)

Vào ngày 5 tháng 7 năm 2022, một buổi lễ đặc biệt cử hành ở White House, Tổng thống Joe Biden truy tặng Huy Chương Danh Dự (Medal of Honor) cao quý nhứt cho  4 cựu quân nhân Mỹ. Những người đã có công đặc biệt trong việc giúp Chính Phủ và Quân Lực Việt Nam Cộng Hoà chống lại sự xâm lăng của  Cộng Sản Bắc Việt.
Trong 4 cựu quân nhân, có cựu Thiếu tá John Duffy. Ông là sĩ quan cố vấn cho Tiểu Đoàn 11 Nhảy Dù (Song Kiếm Trấn Ải) của Trung Tá Nguyễn Đình Bảo, đang trách nhiệm bảo vệ Căn cứ hoả lực Charlie, tỉnh Kontum năm 1972.

Trung tá Nguyễn Đình Bảo hy sinh ngày 12 tháng 4 năm 1972 trên đỉnh Charlie do pháo địch. Thiếu Tá Lê Văn Mễ lên thay.

Tiếp theo, trong trận đánh ngày 14 và 15 tháng Tư năm 1972, Thiếu Tá John Duffy đã bị thương, nhưng ông từ chối ưu tiên tản thương. Ông quyết ở lại chiến đấu với lính Nhảy Dù Việt Nam Cộng Hoà cho đến cùng.

Cuối cùng vị trí quân Dù đỉnh Charlie bị tràn ngập. Dưới sự chỉ huy cuả Thiếu Tá Lê Văn Mễ  và sự hướng dẫn cuả Duffy, phần còn lại đến một điểm để di tản bằng trực thăng. Song, cũng vô cùng khó khăn và đẫm máu. Tuy nhiên cuộc di tản cũng đã hoàn tất...!!

Sau 29 năm phục vụ trong quân đội, Duffy tiếp tục có thành công khác. Đó là với tư cách là một nhà văn và nhà thơ, ông xuất bản  6 cuốn sách và được đề cử tranh giải Pulitzer.

Tổng Thống Biden nói:

“Cảm ơn Thiếu tá Duffy vì tất cả những gì ông đã làm để truyền cảm hứng cho những người khác.”

Và dưới đây là bài thơ " The Commander's Burial "  (Colonel Nguyen Dinh Bao) cuả ông viết về sự chôn cất vội vàng thi hài Trung Tá Nguyễn Đình Bảo, trước khi rời bỏ Charlie...!!

 The Commander's Burial
(Colonel Nguyen Dinh Bao)
We wrap him in a poncho,
Even his dismembered legs.
He knew that he was dying,
And he spoke his last words.

"Tell my wife I loved her true.
Tell my children to remember me.
Tell my paratroopers to never surrender.
You, my officers, one final salute."
 
He lays in a shallow grave alone;
No bugles, no farewell rifle salute,
Only a few shovels of red earth.
His grave is marked with his helmet.

He fought bravely until the end.
He fought against heavy odds.
He has fought his last battle.
With his glory, we leave him.
                         John  Duffy
- Bài cảm dịch cuả NMT
Chôn Vội Vị Chỉ Huy
(Đại Tá Nguyễn Đình Bảo)
Thân Anh đặt vào ponsô
Mấy khúc chân gãy xếp vô gọn gàng
Biết mình sự chết dần đang
Tức thì căn dặn chứa chan mấy lời...

Rằng: " - Anh yêu em nhất đời
- Các con cưng quí ghi thời của cha
- Lính dù: hàng giặc tránh xa
- Quan dù: chào biệt của ta lần này "

Pônsô... huyệt cạn sơ sài
Không kèn, không súng u hoài vây quanh
Đất đỏ dăm xẻng lấp nhanh
Cô đơn nón sắt: - dấu dành nhớ chung

Cảm phục,
Anh can đãm đánh đến cùng
Tiểu Đoàn kịch chiến trùng trùng bầy ong
Anh vào trận cuối... thong dong...
Chào Anh vĩnh biệt... huân công ngậm ngùi...!!
                    Nguyễn Minh Thanh cảm dịch
* Lời cuả Thiếu Tá John Duffy: Tôi không bỏ các anh, những chiến hữu đúng nghĩa nhất mà tôi chưa hề gặp trong cả đời chinh chiến. Tôi biết rõ, nếu tôi đi đợt đầu thì chắc khó hy vọng có máy bay trở lại bốc nốt các anh.
* Cảm Khái cuả người biên soạn:

Thiếu Tá John J. Duffy,
Thiếu Tá Duffy tuyệt vời, thật tuyệt vời...
Liều thân ở lại...
 giúp bạn dưới trời cung đao
Pháo giặc:
nổ chụp, nổ chậm ào ào...
Giặc dữ gươm súng tràn vào tấn công
Quân Dù tả đục hữu xông
Sau cùng đã thoát ra vòng hiểm nguy
Trực thăng tiếp cứu tức thì
Cảm ơn Thiếu Tá Duffy
Cảm ơn Thiếu Tá Duffy
Sả thân cứu giúp bạn...
đáng ghi Anh Hùng...!!
đáng ghi Anh Hùng...!!

Bây giờ Cuộc Chiến cáo chung
Song le, còn lắm trùng trùng cách ngăn...
Núi Sông: xương... máu... nhục nhằn...
Khăn tang mây trắng... buồn giăng... ngập trời...!!
Để rồi... Sông Núi tả tơi...
Để rồi... Sông Núi dần rơi... giặc Tàu...!!
                           Nguyễn Minh Thanh     
     
5 -  Cảm Thán Cuả Người Biên Soạn:

A - Cụ Phan Bội Châu: trong bài: Xuất Dương Lưu Biệt*:
"Giang sơn tử hĩ sinh đồ nhuế "
Cho ta thấy, Quí tiền nhân tự cổ chí kim đã cảm nhận được:  
" Sông Núi bại vong đời đại nhục...!!", nên lẫm liệt tuẫn tiết:
" Vị Quốc Vong Thân "
Bà Trưng, Bà Triệu,... Cô Bắc, Cô Giang, Ấu Triệu Lê Thi Đàn...,
Nguyễn Tri Phương, Hoàng Diệu, Nguyễn Cao...
Nghĩ, thậm cảm thương Quí tiền nhân đã kiêu hùng dũng khí:
" Ninh Thọ Tử, Bất Ninh Thọ Nhục "
Quí Ngài:
" Ta thà làm quỉ nước Nam,
không thèm làm vương đất Bắc": - Trần Bình Trọng
" Quốc thù vị báo đầu tiên bạch
Kỷ độ Long Tuyền đái nguyệt ma ": - Đặng Dung
" Hãn mã nan kham vị quốc cừu
Chỉ nhân binh bại trí thân hưu." - Thủ Khoa Huân
Và gần đây, sự kiện năm 1975:  Ngũ Hổ Tướng với nhiều... và nhiều... anh hùng kiêu dũng nữa...
Qúi Vị ấy cũng cảm nhận được:"
" Sông Núi bại vong đời đại nhục...!!",
nên đã uy nghi viết sử bằng máu cuả mình cho chính mình...!!
B - Thi sĩ  Đỗ Phủ thời Thịnh Đường, qua bài: Xuân Vọng**:
 " Quốc phá, sơn hà tại ".
Ông còn Nước để nhớ, còn chốn để về....
Một mai... Những cánh chim Thiên Di vì Bão Lửa ra đi...
Không còn Nước để thương nhớ... Không có chỗ để vui về.
Rồi ngâm nga:
" Trăm năm thân thế có ra gì....!! " như Cụ Trần Tế Xương, hay là
 " Trăm năm thân thế bóng tà dương " như Nguyễn Bá Trác.
Và rồi, đêm đêm đếm những sợi tóc bạc mọc dài lê thê...
Xin thưa, chuyện công chẳng thành,  danh chẳng toại, có làm cho  man mác lá Thu bay. Song, những cái đó, không làm cho chim Thiên Di phải buồn bã nhìn lên đỉnh núi chon von thấy nhọc nhằn giăng giăng mây trắng...
Mà vì : " Thử hận { Quốc hận } miên miên vô tuyệt kỳ " BCD
Mà vì: " Sông Núi bại vong đời đại nhục "!! - PBC
Mà vì,
Sông, Núi, Biển... tả tơi...
Mà vì,
Sông, Núi, Biển...dần rơi... giặc Tàu...!!
Mà vì,
Phụ nữ " Xứ Ngoại Làm Dâu "...
Làm Ôsin khắp thế giới... Phi Châu cũng làm...!!
Ôi...!!
Ngẫm, thậm cảm thương
Quí Tiền Nhân
Hàng hàng..., lớp lớp..., máu xương... chan hoà
Nam Anh Hùng..., Nữ Thư Kiệt
thậm thấm vào từng mạch đất ...
Thế mà giờ đây:
Đoái trông... Tổ Quốc tan hoang
Tàu Cộng: nhếch nhác, nghênh ngang, lu bù...!!!
Đặc Khu... lềnh khênh... Đặc Khu...!!  
Mãn, Mông, Tân, Tạng... thiên thu ngậm ngùi...!!
Việt Cộng,
Họ đã đẫm máu giống nòi, cố giành giựt cho bằng được phần " Hương Hoả " cuả Tiền Nhân để rồi trao " trọn vẹn nguyên con " cho kẻ thù truyền kiếp phương Bắc. Đổi lại, Họ được cai trị Nước Việt. Họ làm Thái Thú, hưởng phú quí vinh hoa trong tư cách khúm núm, lòn trôn nhục nhã và quay lại bức hiếp dân Nam.
Họ, VC:
" Khúm núm quỳ lụy đớn hèn lòn trôn lũ giặc Tàu dị chủng
Hung hăng hống hách bạc ác đạp mặt nòi gống Việt đồng bào "
Đúng là:
Phường mãi quốc cầu vinh
Quốc dân, nhân loại rẻ khinh muôn đời...
Ngẫm, bọn họ đã tiêu hao phí phạm... biết bao máu xương con cháu  Lạc Hồng...!!
Phần Kết: Bồi Hồi Đỉnh Núi Charlie

Hận Charlie !!
Charlie... Charlie... Charlie...!!
Cổ lai chinh chiến người đi... không về
Trùng trùng núi nhọn sơn khê
Trùng trùng gươm súng gớm ghê
Trùng trùng đại pháo..., người... ghê gớm người...!!
***
Charlie chiến sĩ tả tơi
Charlie cuồn cuộn khói khơi
Charlie lửa đỏ rực trời
Làm cho tàn lụi...
những mảnh đời xuân xanh...!!
Charlie sương lam long lanh
Làm cho chiến y tàn tạ...
thân Quí Anh... rã rời...!!
Dương tà bóng ngã lá rơi...
Nguyện cầu,
Hồn thiêng... cỡi hạc cung trời siêu sanh...!!
Charlie xương trắng nắng hanh
Charlie xương trắng trăng thanh... ngập ngừng...!!
Charlie mưa rừng rưng rưng...!!
Nỉ non... tiếng suối bâng khuâng đầu gành...!!
Charlie mây trắng xây thành
Quấn quanh đỉnh nhọn vấn vành khăn tang
Trăng nghiêng núi thẩm rừng hoang
Gió than... ly biệt, chim ngàn khóc... biệt ly
Ngậm ngùi... Quả Phụ, Cô Nhi...!!
Ngậm ngùi... Quả Phụ, Cô Nhi...!!
Cúc côi... thảm thiết... ai bi chan hòa
Lá vàng lã chã... Thu qua...!!
Lá vàng lã chã... Thu qua...!!
Cổ lai chinh chiến người xa... không về...!!
Vọng Phu dạ ngọc tái tê...!!
Vọng Phu dạ ngọc tái tê...!!
***
Charlie hận oán vang... khe núi
Mây trắng khăn tang suối... nghẹn ngào...!!
Tử sinh xem nhẹ hồng mao
Một thiên bi hùng tráng - người sau bồi hồi...!!/.
Nguyễn Minh Thanh biên soạn
 ( Để nhớ: 20 - 7 - 1954 , Geneve chia đôi Tổ Quốc. GA, 20 - 7 - 2022    )
             
  Nguồn:-  Mùa Hè Đỏ Lửa: Người ở lại với CHARLIE - Phan Nhật Nam
                - Mùa Hè Đỏ Lửa 1972, Người Ở Lại Charlie - Vann Phan
                - Tại sao không giữ lời hứa với Mẹ tôi -  Nguyễn Bảo Tuấn
            -  The Battle for"Charlie"- John J. Duffy
            - ...............................................................
Phụ chú:
* Xuất Dương Lưu Biệt
Sinh vi nam tử yếu hy kỳ,
Khẳng hứa càn khôn tự chuyển di.
Ư bách niên trung tu hữu ngã,
Khởi thiên tải hậu cánh vô thùy.
Giang sơn tử hĩ sinh đồ nhuế,
Hiền thánh liêu nhiên tụng diệc si.
Nguyện trục trường phong Đông hải khứ,
Thiên trùng bạch lãng nhất tề phi.
                              Phan Bội Châu
* Lưu Biệt khi Xuất Dương.
Nam tử làm gì với Núi Sông??
Chuyển vần chẳng để mặc Thiên Công
Trăm năm khoảng giữa ta đà có
Muôn thuở phần sau họ há không ??
Sông Núi bại vong đời đại nhục
Thánh Hiền quá vãng sự nan thông
Nương theo cánh gió qua Đông Hải...
Sóng bạc trùng trùng... lượn... lững trông...
             Nguyễn Minh Thanh cẩn dịch
** Xuân vọng
Quốc phá sơn hà tại,
Thành xuân thảo mộc thâm.
Cảm thì hoa tiễn lệ,
Hận biệt điểu kinh tâm.
Phong hỏa liên tam nguyệt,
Gia thư để vạn kim.
Bạch đầu tao cánh đoản,
Hồn dục bất thăng trâm.
                            Đỗ Phủ
** Trông cảnh Xuân
Nước mất, núi sông còn
Hoa buồn lệ... héo hon
Thành Xuân cây cỏ rậm
Chim buồn kêu... nỉ non
Ba tháng tràn lửa khói
Thư nhà giá muôn vàn
Tóc bạc ngày thêm hói
Trâm cài thấy bất an...!!
     Nguyễn Minh Thanh dịch
***Trường Hận Ca - Bạch Cư Dị
" Thiên trường địa cửu hữu thì tận,
Thử hận miên miên vô tuyệt kỳ." - Bạch Cư Dị
( Trời đất lâu bền rồi sẽ tận,
Hận này muôn thuở vẫn khôn nguôi.)

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn