BÀI ĐỌC NHIỀU NHẤT
(Xem: 73313)
(Xem: 62231)
(Xem: 39417)
(Xem: 31164)
SỐ LƯỢT XEM TRANG
0

Hoàng Hạc Lâu ( Hoạ & Dịch )

14 Tháng Mười Hai 20166:44 SA(Xem: 1545)
Hoàng Hạc Lâu ( Hoạ & Dịch )
52Vote
40Vote
30Vote
20Vote
10Vote
52
lauhoanghacanhchupnam1920
Lầu Hoàng Hạc, ảnh chụp những năm 1920


Hoàng Hạc Lâu

Tích nhân dĩ thừa hoàng hạc khứ,
Thử địa không dư Hoàng Hạc Lâu.
Hoàng hạc nhất khứ bất phục phản,
Bạch vân thiên tải không du du.
Tình xuyên lịch lịch Hán Dương thụ,
Phương thảo thê thê Anh Vũ châu.
Nhật mộ hương quan hà xứ thị,
Yên ba giang thượng sử nhân sầu.
Thôi Hiệu

****

Lầu Hoàng Hạc
Cưỡi hạc người xưa bóng mịt mờ
Để lầu Hoàng - Hạc đứng trơ vơ
Hạc vàng một thoáng mù tăm tích
Mây trắng ngàn năm mãi lửng lơ
Sông biếc Hán - Dương cây lộng bóng
Bãi xanh Anh - Vũ cỏ ươm mơ
Chiều rồi quê cũ phương nào nhỉ?
Khói sóng ơ hờ... ai ngẩn ngơ...!!
Nguyễn Minh Thanh dịch

***

Quốc Hận

* hoạ y vận H. H. L .

Quốc Hận đa niên vị quá khứ
Làm sao quên được dẫu bao lâu
Nhà tan ép dạ đi hà xứ
Nước mất cam lòng bước viễn du
Thôi Hiệu đoản sầu lìa Biện Quận
Lưu dân trường hận biệt Giao Châu
Non sông vọng tưởng xa thăm thẳm
Mây trắng lang thang... vạn cổ sầu..!!
Nguyễn Minh Thanh
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn