BÀI ĐỌC NHIỀU NHẤT
(Xem: 39824)
(Xem: 36343)
(Xem: 33898)
(Xem: 25289)
SỐ LƯỢT XEM TRANG
0

Thư gửi Quốc Hội Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam

10 Tháng Tư 199712:00 SA(Xem: 534)
Thư gửi Quốc Hội Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam
50Vote
40Vote
30Vote
20Vote
10Vote
00
Kính thưa Quốc Hội,

Chúng tôi, Hà Sĩ Phu, Bùi Minh Quốc, Tiêu Dao Bảo Cự, là những người cầm bút, xin bày tỏ với Quốc Hội một số ý kiến.

Trong các ngày 28 và 31.3.1997, chúng tôi lần lượt được công an thành phố Đà Lạt mời tới để gặp sĩ quan của Sở Công An tỉnh Lâm Đồng. Sau gần ba tiếng đồng hồ căn vặn đủ điều về các bài viết, về các bài trả lời của chúng tôi công bố trên các báo, đài nước ngoài, và sau khi chúng tôi đọc một đoạn trong Quyết Định số 893 ngày 20.7.1992 của Bộ Văn Hóa Thông Tin, các sĩ quan công an đã yêu cầu chúng tôi ký vào một văn bản về việc “đình chỉ hành vi vi phạm pháp luật”. Tại biên bản, chúng tôi đã khẳng định nội dung các bài viết, bài nói của chúng tôi, không liên quan gì đến việc vi phạm pháp luật.

Qua thực tế, các buổi bị buộc phải làm việc với công an, chỉ vì các điều mình viết và nói, chúng tôi đề nghị Quốc Hội gấp rút rà soát lại các văn bản luật và giới luật liên quan đến Dân Quyền và Nhân Quyền trong lãnh vực tư tưởng và ngôn luận.

Quyết định 893 ngày 20.7.1992 của Bộ Văn Hóa Thông Tin quy định ở điều 3 như sau:

“Những văn hóa phẩm có danh mục dưới đây, trước khi xuất (ra nước ngoài) phải có văn bản xét duyệt đồng ý của Thủ Trưởng cơ quan ngành chủ quản ở cấp Bộ (ở Trung Ương) hoặc ở cấp Tỉnh (ở địa phương) có thẩm quyền quản lý nội dung văn hóa phẩm đó, cơ quan văn hóa có cấp phép để làm thủ tục hải quan:

Nhóm A:
1. Các tài liệu văn bản và ấn phẩm lưu hành nội bộ, tài liệu thuộc danh mục Nhà Nước.
2. Các tài liệu, văn bản, bài viết, các loại bản vẽ, bản đồ được ấn loát hoặc đánh máy, chép tay, in ronéo, photocopy hoặc sao chép bằng mọi kỹ thuật khác, nội dung thuộc mọi lãnh vực, gửi hoặc mang theo người ra nước ngoài để in, nghiên cứu, giảng dạy, báo cáo khoa học, tham luận trong hội nghị, hội thảo quốc tế...

3. ...
4. ...


Chính là tại cơ quan công an thành phố Đà Lạt hôm ấy, lần đầu tiên, chúng tôi mới được biết tới một quy định như thế của Bộ Văn Hóa Thông Tin, liên quan đến công việc của mình, và của giới cầm bút nói chung!

Chúng tôi rất đỗi ngạc nhiên trước quy định này!

Khi Hiến Pháp nước ta đã khẳng định, Công Dân có quyền tự do tư tưởng, tự do ngôn luận, thì có nghĩa rằng, người dân có toàn quyền viết lên, nói lên mọi suy nghĩ riêng của mình và họ chỉ chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung những điều họ viết, họ nói, thế thôi, còn việc họ muốn công bố những điều đó với ai và ở đâu, là thuộc quyền của họ.

Tác phẩm do tôi viết ra, là thuộc quyền của tôi, tại sao lại buộc tôi phải nộp cho ông Nhà Nước xét duyệt trước khi gửi ra nước ngoài?

Cơ quan an ninh không thể coi việc đăng tải hay bình luận của các đài và báo nước ngoài, đối với một bài viết của một người trong nước, như một bằng chứng về nội dung xấu của bài ấy, rằng, nó để cho bên ngoài lợi dụng, vì rất nhiều bài viết hoặc bài nói của nhiều vị lãnh đạo Đảng và Nhà Nước ta rơi vào trường hợp ấy.

Đất nước đã mở cửa, đang, hàng ngày, hàng giờ, cố gắng hội nhập vào thế giới của thời đại thông tin, tại sao chúng ta còn duy trì những quy định quá lỗi thời, đẩy người cầm bút vào một cái “rọ” quản lý đến cả bản thảo viết tay, cả những tham luận hội nghị quốc tế? Chúng ta hãy hỏi những đồng nghiệp nhà văn, nhà báo, nhà khoa học các nước, khi họ sang thăm hay giao lưu với chúng ta, họ có bị mất quyền làm chủ đối với lời ăn, tiếng nói của họ như vậy không?

Bộ Văn Hóa Thông Tin quy định như vậy, nhưng thực tế, những năm qua, không ít người cầm bút ở Việt Nam đã cho công bố tác phẩm ở nước ngoài, trước khi công bố ở trong nước, không thông qua sự xét duyệt của Nhà Nước. Tình hình đó, chứng tỏ quy định của Bộ Văn Hóa Thông Tin đã bị thực tiễn vượt qua một cách mặc nhiên, bởi quy định ấy vẫn nằm trong lề lối quản lý cũ, muốn quản lý sự giao lưu văn hóa, tư tưởng của con người giống như quản lý dạ dày của họ bằng chế độ tem phiếu trước kia. Một kiểu quản lý lỗi thời, phi dân chủ như vậy, không thể làm nổi chức năng của một chuẩn mực pháp lý nghiêm túc, trái lại nó chỉ còn giữ vai trò như một công cụ để người ta đem ra gây khó dễ đối với một số người này, và lờ đi với những người khác.

Chúng tôi cho rằng, quy định về danh mục nhóm 2 (nhóm A) trong điều 3 của quyết định 893 ngày 20.7.1992 của Bộ Văn Hóa Thông Tin là trái với Hiến Pháp, trái với quyền tự do ngôn luận của công dân, trái với quyền Con Người, đặc biệt khi đối chiếu với các điều 50, 53, 69, 146 của Hiến Pháp và điều 19 của bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, mà Việt Nam đã long trọng ký kết và cam đoan thực hiện.

Chúng tôi xin phát hiện sự vi phạm Hiến Pháp như nêu trên với Quốc Hội, để Quốc Hội xem xét và đề nghị sớm bãi bỏ quy định này.

Chúng tôi cũng đề nghị Quốc Hội cho thành lập ngay Tòa Án Hiến Pháp, để dân có một cơ quan có thẩm quyền nhận khiếu nại và xét xử các vụ vi phạm Hiến Pháp.

Kính chào
Đà Lạt ngày 10.4.1997
Ký tên

Hà Sĩ Phu
4 E, Bùi Thị Xuân, Đà Lạt
ĐT: 823510 (bị cắt giữa tháng 4.97)


Bùi Minh Quốc
3 B, Nguyễn Thượng Hiền, Đà Lạt
ĐT: 821657 (bị cắt từ 7.4.97)


Tiêu Dao Bảo Cự
35, Nguyễn Đình Chiểu, Đà Lạt
ĐT: 823779 (bị cắt từ 7.4.97)
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn