(Reuters) – Ấn bản in mới nhất của The Economist dành cho châu Á có hình ảnh nhà lãnh đạo cấp cao nhất của Việt Nam Tô Lâm trên trang bìa đã bị cấm tại Việt Nam, các nguồn tin tại hai nhà phân phối phương tiện truyền thông địa phương cho biết với Reuters, trong một trường hợp kiểm duyệt mới tại quốc gia do Đảng Cộng sản điều hành này.
Ấn bản ngày 24 tháng 5, vẫn có sẵn ở quốc gia này dưới dạng điện tử, khắc họa hình ảnh ông Lâm với hai ngôi sao trên mắt trên nền đỏ, ám chỉ đến quốc kỳ của đất nước, với tiêu đề: “Người đàn ông có kế hoạch cho Việt Nam”.
Tiêu đề phụ trên bài viết chính về Việt Nam của ấn phẩm này có nội dung: “Một người đàn ông cứng rắn của Đảng Cộng sản phải cứu câu chuyện thành công vĩ đại của châu Á”.
Bộ ngoại giao Việt Nam cho biết họ không có thông tin về vấn đề này.
Bộ phụ trách thông tin công cộng đã không trả lời yêu cầu bình luận về lệnh cấm được báo cáo.
The Economist đã không trả lời ngay lập tức yêu cầu bình luận ngoài giờ làm việc của Vương quốc Anh.
Việt Nam thường xuyên cấm sách, phim và các tác phẩm văn hóa khác và nhiều phương tiện truyền thông cũng bị cấm.
“Chúng tôi được lệnh xé bìa và bài viết về ông ấy (Lâm), khiến tạp chí không còn bán được nữa. Sau đó, chúng tôi được lệnh không được bán nó nữa”, một giám đốc điều hành tại nhà phân phối Ngày Mới cho biết, từ chối nêu tên vì cô không được phép nói chuyện với giới truyền thông.
Một nhân viên tại nhà phân phối thứ hai, Global Book Corporation, cho biết Bộ thông tin công cộng của Việt Nam đã cấm phân phối số báo cụ thể đó, mà không giải thích thêm về động cơ.
Một nguồn tin thứ ba tại nhà phân phối Xunhasaba cho biết họ không gặp phải vấn đề đó vì chưa nhận được đủ đơn đặt hàng.
Việt Nam, một trung tâm công nghiệp Đông Nam Á, đang phải đối mặt với thời điểm quan trọng khi tìm cách củng cố sự bùng nổ kinh tế kéo dài trong bối cảnh căng thẳng thương mại về thuế quan của Hoa Kỳ có thể làm suy yếu tăng trưởng hướng đến xuất khẩu của nước này.
Bài báo của The Economist mô tả ông Lâm là một nhà lãnh đạo đầy tham vọng, người đã nổi lên “từ nhà nước an ninh” và “phải biến mình thành một nhà cải cách” để điều chỉnh mô hình kinh tế của đất nước và làm cho đất nước giàu có hơn.
Ông Lâm, 67 tuổi, đã vươn lên từ bộ công an hùng mạnh mà ông đã lãnh đạo trong nhiều năm, để lên đến đỉnh cao của hệ thống chính trị của Việt Nam vào năm ngoái sau cuộc đấu tranh giành quyền lực kéo dài nhiều tháng, đầu tiên trở thành chủ tịch nước và sau đó là người đứng đầu đảng cộng sản, chức vụ cao nhất của đất nước.
Trang bìa và các bài viết của The Economist đã được người dùng tại Việt Nam đăng lại hàng nghìn lần trên mạng xã hội với nhiều phản ứng trái chiều.
“Việt Nam đang tự tin bước vào kỷ nguyên tăng trưởng mới — và thế giới đang chú ý”, Yumi Thao Nguyen, một giám đốc bán hàng, cho biết trên LinkedIn với liên kết đến The Economist.
Lê Thị Kim Ngọc, một người tự nhận là “Công dân Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam”, cho biết trên Facebook rằng việc The Economist mô tả Lâm là một người đàn ông cứng rắn “làm suy yếu các diễn biến chính trị và xã hội nghiêm trọng hiện đang diễn ra ở Việt Nam”.
Quốc gia này được xếp hạng 173 trong số 180 quốc gia được khảo sát trong chỉ số tự do báo chí mới nhất do tổ chức Phóng viên không biên giới, một tổ chức phi lợi nhuận, công bố.
Chính quyền ở quốc gia độc đảng này thường bắt giữ người dân vì những bình luận trực tuyến “chống nhà nước” và duy trì kiểm soát chặt chẽ báo chí và mạng xã hội.
Tuần trước, Bộ công nghệ Việt Nam đã ra lệnh cấm ứng dụng nhắn tin Telegram vì những cáo buộc phạm tội do người dùng thực hiện, lưu ý trong một tài liệu nội bộ rằng nền tảng này lưu trữ các nhóm do “các đối tượng phản động và đối lập” tạo ra.
Nhiều người dùng ứng dụng này tại quốc gia này không thể truy cập vào tuần này. Telegram đã không trả lời yêu cầu bình luận về việc thực thi lệnh cấm. Trước đó, công ty này đã nói rằng họ “ngạc nhiên” về biện pháp này, lưu ý rằng họ đang phản hồi các yêu cầu mới được đưa ra.
(Báo cáo của đội ngũ nhân viên Reuters; Biên tập bởi Michael Perry)
Michael Perry
Trọng Khiêm dịch




