BÀI ĐỌC NHIỀU NHẤT
(Xem: 72825)
(Xem: 62104)
(Xem: 39203)
(Xem: 31058)
SỐ LƯỢT XEM TRANG
0

Dòng Sông Vĩnh Biệt

27 Tháng Chín 20197:35 SA(Xem: 4055)
Dòng Sông Vĩnh Biệt
53Vote
41Vote
31Vote
21Vote
11Vote
3.67
Marilyn Monroe
Nghe đồng vọng tiếng dòng sông khắc khoải
Rủ phiêu lưu mà chẳng đoái hoài về
Bỏ lại nhà êm ả với hương quê
Thử thời vận giữa tư bề sóng gió
 
Đời ta đó rồi sẽ không còn đó
Sống chi ngày nhàm chán khổ năm canh
Tuổi thanh xuân vì sự nghiệp tung hoành
Dù phải cuốn thân mành nơi bão biển
 
Anh đi biệt để lại bao quyến luyến
Bỏ em yêu son trẻ chuyện nguyên sơ
Tình đầu ta chân thật đến dại khờ
Đùa bên khúc sông nên thơ phẳng lặng ...
 
Bao năm tháng tình thương này còn nặng
Tiếng dòng sông văng vẳng ngỡ là mơ
Thác rền xa làm em cứ thẫn thờ
Anh mất hút bên bờ sông vĩnh biệt !
 
Em về sống kiếp cầm ca ngã nghiệt
Ánh đèn màu da diết chạnh qua đêm
Bước thời gian tựa sương gió lạc thềm
Thân bèo bọt trôi tìm anh vô vọng …
 
Thái Huy Long

Cảm tác từ bài ca trong phim River of No Return với Marilyn Monroe https://www.youtube.com/watch?v=LX-m7eQrJZ4

Lyrics:

If you listen you can hear it call...
There is a river called the river of no return
Sometimes it's peaceful and sometimes wild and free!
Love is a traveler on the river of no return
Swept on forever to be lost in the stormy sea

(Wail-a-ree) I can hear the river call (no return, no return)
Where the roarin' waters fall wail-a-ree
I can hear my lover call "Come to me" (no return, no return)
I lost my love on the river and forever my heart will yearn
Gone, gone forever down the river of no return
Wail-a-ree (Wail-a-ree), wail-a-ree
He'll never return to me! (no return, no return, no return)
Never
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn