BÀI ĐỌC NHIỀU NHẤT
(Xem: 35511)
(Xem: 33225)
(Xem: 32196)
(Xem: 24636)
SỐ LƯỢT XEM TRANG
0

Tào Tùng (830 - ?) và thơ "Kỷ Hợi Tuế"

08 Tháng Mười 201512:00 SA(Xem: 675)
Tào Tùng (830 - ?) và thơ "Kỷ Hợi Tuế"
53Vote
40Vote
30Vote
20Vote
10Vote
53
Tào Tùng tự Mông Trưng, quê ở An Huy,đổ Tiến sĩ đời Đường Chiêu Tông,làm Hiệu Thư Lang,chuyên soạn các văn bản cho vua .Ông có để lại nhiều bài thơ.Nhưng một câu thơ được người đời nhắc đến nhiều nhứt là: " Nhất Tướng công thành vạn cốt khô " trong bài : Kỷ Hợi Tuế ( Hy Tông Quảng Minh Niên ) kỳ 1.
Sau đây là nguyên tác:

己亥歲(僖宗廣明元年)其一
澤國江山入戰圖,
生民何計樂樵蘇。
憑君莫話封侯事,
一將功成萬骨枯。

Phiên âm:
KỶ HỢI TUẾ* ( HY TÔNG QUẢNG MINH NIÊN ) KỲ 1

Trạch quốc** giang sơn nhập chiến đồ
Sinh nhân hà kế lạc tiều tô***
Bằng quân mạc thoại phong hầu sự****
Nhất tướng công thành vạn cốt khô
Tào Tùng

Chú giải:
* Năm 879 đời vua Đường HY TÔNG
** Tên vùng đất có nhiều ao hồ: Triết giang _ Giang nam TH. Vào thời Cao Biền dẹp Hoàng Sào
*** Tiều: người đốn củi, Tô: người cắt cỏ
****Xin anh chớ nói chuyện phong hầu ( khanh,tuớng )

Dịch thơ:

Năm Kỷ Hợi
Trạch quốc núi sông ngập chiến tranh
Dân tình kiếm củi để mưu sanh
Bạn ơi chớ mộng làm khanh tướng
Một Tướng thành, chôn vạn tuổi xanh..!!
NMT dịch

NĂM KỶ HỢI
Trạch quốc binh lửa ngất trời
Dân tình đói rách biết đời về đâu
Bạn ơi chớ mộng phong hầu
Một người nên Tướng vạn đầu máu rơi..!!
NMT dịch

Xin liên hệ đến Chiến Tranh VN với bài thơ:

Xót Dạ Da Vàng

Ba mươi năm binh lửa điêu tàn
Cây rừng không đủ chít khăn tang
Triệu người vượt biển tìm đường sống
Sông núi nghoảnh nhìn... hoạ Bắc phang..!!

Nguyễn Minh Thanh
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn