Bức thư như sau:
Kính gởi Ngoại trưởng John Kerry
2201 C St NW Ste 7276
Washington DC 20520S
gởi qua fax đến +1-202-647-8947 và đến
+1-202-224-1400 (gởi ông Brian Anselman, Senate Liasion Office)
Ngày 17 tháng 6 năm 2013
V/v ông Lê Quốc Quân và chính phủ Việt Nam
Thưa ông Kerry,
Những tổ chức đứng tên dưới đây trân trọng yêu cầu ông nêu vấn đề nhà cầm quyền Việt Nam đã bắt giữ và giam cầm trái phép Luật sư, blogger và nhà bảo vệ nhân quyền Lê Quốc Quân.
Chúng tôi được biết ông sẽ dự Hội nghị ASEAN vào cuối tháng này, và chúng tôi rất mong là ông dùng cơ hội này để trao đổi vụ này với đại diện của chính phủ Việt Nam.
Như ông có lẽ đã biết, ông Quân hiện đang bị giam giữ một cách tùy tiện chỉ vì ông thực thi quyền tự do ngôn luận của ông, quyền tự do hội họp và lập hội của ông, cũng như những hoạt động bảo vệ nhân quyền của ông.
Ông Quân là một luật sư đủ tư cách, đồng thời là một blogger tích cực. Trên trang blog được nhiều người biết đến, ông đã vạch trần những vi phạm nhân quyền thường bị truyền thông nhà nước làm ngơ. Trước khi ông bị tước quyền luật sư, ông Quân đã đứng ra bào chữa cho những vụ án nhân quyền trước tòa. Khi trở về nước sau chuyến đi Hoa Kỳ, ông đã bị bắt vào năm 2007 và bị giam giữ 100 ngày. Vào tháng 4 năm 2011, ông lại bị bắt và cuối cùng được thả mà không bị buộc tội nào cả. Vào tháng 8 năm 2012, ông Quân đã bị thương trầm trọng sau một vụ tấn công hung bạo, mà theo ông là của nhân viên nhà nước. Vào ngày 27 tháng 12 năm 2012, ông Quân bị bắt giữ và cáo buộc tội ’trốn thuế’, mà ông Quân cho là hàm hồ. Ông đã bị biệt giam tại một nhà tù trong hai tháng đầu. Hiện tại ông Quân vẫn bị giam cầm. Phiên xử của ông sẽ diễn ra ngày 9 tháng 7 năm 2013 sắp tới.
Thông tin chi tiết về ông Quân và việc ngăn cản bất hợp pháp các quyền cá nhân của ông đã được trình bày trong Lá Thư Tố Cáo đính kèm được các tổ chức đứng tên gởi Báo cáo viên đặc biệt của Liên Hiệp Quốc. Ông Quân hiện nằm trong danh sách Các Tù Nhân Lương Tâm của Liên Hiệp Âu Châu.
Sự lưu tâm của quốc tế rất quan trọng đối với ông Quân. Chúng tôi mong mỏi ông dùng cơ hội này để yêu cầu nhà cầm quyền Việt Nam thả ông Quân. Hy vọng là sẽ chấm dứt việc giam giữ ông hiện nay.
Xin ông đừng ngần ngại liên lạc chúng tôi về mọi thắc mắc cũng như cần thêm chi tiết.
Trân trọng,
Đại diện liên lạc Lawyers for Lawyers,
Otto Volgenant
Otto.Volgenant@kvdl.nl, điện thoại: +31205506637
Haarlemmerweg 333, 1051 LH Amsterdam, the Netherlands
Article 19
Agnes Callamard
Executive Director
info@article19.org
Electronic Frontier Foundation (EFF)
Eva Galperin
Senior Policy Analyst
eva@eff.org
English PEN
Jo Glanville
Director
jo@englishpen.org
Freedom House
Sue Gunawardena-Vaughn
Director – Southeast Asia
vaughn@freedomhouse.org
Frontline Defenders
Mary Lawlor
Executive Director
mary@frontlinedefenders.org
Lawyers for Lawyers (L4L)
Adrie van de Streek
Executive Director
info@lawyersforlawyers.nl
Lawyers’ Rights Watch Canada
Gail Davidson
Executive Director
lrwc@portal.ca
Media Defence – Southeast Asia
HR Dipendra
Director
dipendra3000@gmail.com
Media Legal Defence Initiative (MLDI)
Nani Jansen
Senior Legal Counsel
nani.jansen@mediadefence.org
National Endowment for Democracy (NED)
Sally Blair
Senior Director, Fellowships Program
sallyb@ned.org
Reporters Without Borders
Benjamin Ismail
Head Asia-Pacific Desk
asia@rsf.org
World Movement for Democracy
Art Kaufman
Senior Director
artk@ned.org
Gửi ý kiến của bạn